Citazioni latine |
| Citazione | Significato |
|
Abitat |
Ambiente in cui si vive |
|
Ad bestias |
(Condanna) alle bestie feroci del circo (dal linguaggio giuridico) |
|
Ad maiora! |
A traguardi maggiori! |
|
Adducere inconveniens non est solvere argumentum. |
Portare eccezioni non è mai risolvere la questione. |
|
Advocatus diaboli. |
Avvocato del diavolo. |
|
Albo signanda lapillo (dies). |
Data da segnare con una pietra bianca |
|
Alter ego. |
Un altro me stesso. |
|
Amor et deliciae humani generis. |
Amore e delizia del genere umano. (Eutropio) |
|
Aquae et ignis interdictio. |
Interdizione dall’acqua e dal fuoco. (dal linguaggio giuridico) |
|
Asinus asinum fricat. |
Un asino gratta l'altro. |
|
Audacter calumniare, semper aliquid haeret. |
Calunnia con spudoratezza, qualche cosa resterà sempre. (F. Bacon) |
|
Avarus nisi cum moritur, nihil recte facit. |
L'avaro non fa nulla di buono se non quando muore. |
|
Beneficium accipere, libertatem est vendere. |
Accettare un beneficio equivale a vendere la libertà. (Publio Siro) |
|
Bonae fidei non congruit de apicibus iuris disputare. |
Non risponde a buona fede il cavillare sulle sottigliezze del diritto. |
|
Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi. |
Ho gareggiato in una bella gara, ho concluso la mia corsa, ho mantenuto la mia fede. (San Paolo) |
|
Brevi manu |
Da una mano all’altra, direttamente |
|
Caligat in sole. |
Non ci vede in pieno sole. (Quintiliano) |
|
Carpe diem |
Cogli l'attimo fuggente (Orazio) |
|
Carpe diem quam minimum credula postero |
Cogli l'attimo fuggente confidando il meno possibile nel futuro |
|
Casus belli. |
Circostanza degna di provocare guerra. |
|
Clausulae insolitae indicunt suspicionem. |
Le clausole insolite sono sospette. |
|
Coactus volui. |
Volli, ma costretto. |
|
Corruptissima republica plurimae leges. |
Le leggi sono moltissime quando lo stato è corrottissimo. (Tacito) |
|
Cuivis homini est errare, nullius nisi insipientis est perseverare in errore |
Errare è tipico di ogni uomo, ma perseverare nell'errore è tipico dello sciocco |
|
Datur omnibus. |
Si dà a tutti |
|
De gustibus non est disputandum. |
Sui gusti non si deve discutere. |
|
De se confesso non creditur super crimine alterius. |
Chi confessa un delitto non è credibile sui delitti che attribuisce ad altri. |
|
De visu |
Davanti a sé, con i propri occhi |
|
Deligere oportet quem velis diligere. |
Bisogna scegliere chi decidi di amare. (Retorica ad Ennio) |
|
Derideri merito potest qui sine virtute vanas excercet minas. |
Viene giustamente deriso chi, senza forza, fa vane minacce. (Fedro) |
|
Deus ex machina. |
Il dio che esce dalla macchina teatrale. |
|
Dies irae. |
Giorno dell'ira. (Tommaso da Celano) |
|
Difficile est longum subito deponere amorem. |
E’ difficile far finire improvvisamente un amore che dura da tanto. (Catullo) |
|
Dignitas delinquentis peccatum auget. |
L'elevata posizione del reo aumenta la gravità del reato. |
|
Dissoluta negligentia prope dolum est. |
Una sregolata negligenza è quasi dolo. |
|
Divide et impera. |
Dividi (i tuoi avversari) e comanda. |
|
Do ut des. |
Ti do perché tu mi dia. |
|
Dubium sapientiae initium. |
Il dubbio è l’inizio della sapienza. (Cartesio) |
|
Dulce est desipere in loco. |
E' piacevole, al momento opportuno, essere stupidi. (Orazio) |
|
Dum excusare credis, accusare |
Mentre credi di scusarti, ti accusi |
|
Duo que maxima putantur onera, paupertatem et senectutem. |
Quelli che sono reputati i due pesi più gravosi, la povertà e la vecchiaia. |
|
Epistula non erubescit. |
Lo scritto non arrossisce. |
|
Eripe me his, invicte, malis |
Strappami, o invincibile, da questi mali (Virgilio) |
|
Errare umanum est, perseverare autem diabolicum |
Errare è umano, perseverare diabolico (proverbio) |
|
Etiam periere ruinae. |
Anche le rovine sono andate distrutte. |
|
Ex voto |
Dal voto, ringraziamento a seguito di un beneficio ricevuto |
|
Excusatio non petita, accusatio manifesta. |
Scusa non richiesta, accusa manifesta. (San Girolamo) |
|
Exigua his tribuenda fides, qui multa loquuntur. |
Bisogna prestare poca fede a quelli che parlano molto. (Catone) |
|
Experimentum crucis |
Prova cruciale. |
|
Fama, malum qua non aliud velocius ullum. |
La fama, male di cui nessun altro è più veloce (Virgilio) |
|
Felicium omnes sunt cognati. |
Tutti sono parenti dei fortunati. |
|
Festina lente |
Affrettati con lentezza! (Sventonio) |
|
Fiat iustitia et pereat mundus. |
Sia fatta giustizia e perisca pure il mondo! (Imperatore Ferdinando I di Asburgo) |
|
Fidem qui perdit, perdere ultra nihil potest. |
Chi perde la fiducia (stima), non può perdere nulla di più. |
|
Fortiter in re, suaviter in modo. |
In sostanza con forza, ma con dolcezza nel modo. |
|
Fortuna fortes metuit, ignavos premit. |
La fortuna teme i forti e opprime i deboli. |
|
Hic et nunc |
Qui ed ora |
|
Hoc opus, hic labor est |
Qui è la fatica, qui è la difficoltà (Virgilio) |
|
Homo homini lupus. |
L'uomo è un lupo per l'altro uomo. |
|
Homo sine pecunia, immago mortis. |
L'uomo senza denaro è l'immagine della morte. |
|
Ignis et aquae interdictio. |
Interdizione dall'acqua e dal fuoco. |
|
Impunitas semper ad deteriora invitat. |
L'impunità invita a delitti peggiori. |
|
In alto loco |
Tra le persone che contano |
|
In corpore vili. |
Nel corpo di uno da poco. (dal linguaggio medico) |
|
In dubiis abstine. |
Nei casi dubbi, astieniti. |
|
In estremis |
All’ultimo momento |
|
In magnis et voluisse sat est |
Nelle grandi cose anche l'aver voluto è sufficiente. (Properzio) |
|
In medias res |
Nel punto centrale della questione |
|
In praetoriis leones, in castris lepores. |
Nel palazzo leoni, nell'accampamento lepri. |
|
In vino veritas. |
Nel vino la verità. (detto popolare) |
|
In vitro |
In vetro, in provetta |
|
Infidum hominem malo suo esse cordatum |
L'uomo che non si illude è assennato a suo danno. (Sant'Agostino) |
|
Inter nos |
Tra di noi |
|
Invenit forte calvus in trivio pectinem. |
Per caso un calvo trovò un pettine in un incrocio. (Fedro) |
|
Ipsa olera olla legit. |
La pignatta sceglie da sé le sue verdure. (Catullo) |
|
Ipse dixit |
L'ha detto lui in persona (motto dei discepoli di Pitagora) |
|
Ira brevis furor. |
L'ira è un breve momento di follia. |
|
Ira furor brevis est. |
L'ira è un furore di breve durata. (Orazio) |
|
Ita amare oportere, ut si aliquando esset osurus. |
Bisogna volere bene come se un giorno si dovesse arrivare a odiare. (Cicerone, De amicitia) |
|
Iudex damnatur ubi nocens absolvitur. |
Quando il colpevole è assolto, è condannato il giudice. (Publilio Siro) |
|
Leges bonae ex malis moribus procreantur. |
Le buone leggi nascono talvolta dai cattivi costumi. |
|
Leve aes alienum debitorem facit, grave inimicum. |
Un piccolo debito crea un debitore, uno grande un nemico. |
|
Levis est fortuna; cito reposcit quod dedit. |
La fortuna è instabile; presto chiede indietro ciò che ha dato. (sentenza proverbiale) |
|
Lex est araneae tela, quia, si in eam inciderit quid debile, retinetur; grave autem pertransit tela rescissa. |
La legge è come una ragnatela: se vi cade qualcosa di leggero essa lo trattiene, mentre ciò che è pesante la rompe e scappa via. (Valerio Massimo) |
|
Lex est araneae tela. |
La legge è come la tela di un ragno. (Valerio Massimo) |
|
Lis est cum forma magna pudicitiae. |
C’è contrasto tra il pudore e una grande bellezza. (Ovidio) |
|
Magni minores saepe fures puniunt. |
Spesso i grandi ladri puniscono i piccoli ladri. |
|
Malum est mulier sed necessarium malum. |
La donna è un male, ma un male necessario. (proverbio) |
|
Marcet sine adversario virtus. |
Il valore senza avversario ristagna. (Seneca) |
|
Maximo periculo custoditur quod multis placet |
Con gravissimo pericolo si custodisce ciò che piace a molti (Publio Siro) |
|
Memento audere semper. |
Ricorda di osare sempre. |
|
Mihi heri, et tibi hodie. |
A me ieri, e a te oggi. |
|
Miserere! |
Pietà! (Salmo 50) |
|
Modus vivendi |
Modo di vivere |
|
More uxorio. |
Come se fosse un matrimonio. |
|
Mulier recte olet ubi nihil olet. |
La donna ha un buon profumo quando non ha nessun profumo. |
|
Nemo mortalium omnibus horis sapit. |
Nessun mortale è saggio a tutte le ore. (Plinio il vecchio) |
|
Nemo pro parte testatus pro parte intestatus decedere potest. |
Nessuno può morire avendo in parte fatto testamento e in parte non avendolo fatto. |
|
Nemo profeta in patria |
Nessuno è profeta in patria, nessuno è apprezzato in casa propria |
|
Nimium ne crede colori. |
Non fidarti troppo del colore. (Virgilio) |
|
Nitimur in vetitum semper cupimusque negatum. |
Propendiamo sempre per ciò che è vietato e desideriamo ciò che ci è negato. (Ovidio) |
|
Nomen est omen. |
Il nome già contiene un presagio. (Plauto) |
|
Non aetate verum ingenio apiscitur sapientia. |
Non con l’età ma con l’ingegno si raggiunge la sapienza. (Plauto) |
|
Non plus ultra |
Non c’è altro di superiore |
|
Nulla dies sine linea. |
Neanche un giorno senza una riga. (Proverbio). |
|
Nulla poena sine lege. |
Nessuna pena (venga inflitta) senza una legge. (Digesto) |
|
Numquam est fidelis cum potente societas. |
Non è mai sicura l'amicizia con un potente. (Fedro) |
|
Obsequium amicos, veritas odium parit. |
L'adulazione procura gli amici, la sincerità i nemici. |
|
Omissis |
Omissione, parte mancante |
|
Omne trinum est perfectum. |
Ogni triade è perfetta. (proverbio) |
|
Ora et labora |
Prega e lavora |
|
Parcere subiectis et debellare superbos |
Essere clementi verso i sottomessi e distruggere i superbi (Virgilio, Eneide) |
|
Pecunia non olet. |
I soldi non puzzano. |
|
Peras imposuit Iuppiter nobi duas. |
Giove ci ha imposto due bisacce. |
|
Pons asinorum. |
Ponte degli asini. |
|
Post scriptum |
Scritto dopo |
|
Primum vivere, deinde philosophari. |
In primo luogo bisogna vivere, poi fare filosofia. |
|
Pro loco |
In favore del luogo, azienda turistica |
|
Promoveatur ut amoveatur |
Sia promosso perché sia rimosso |
|
Quae nocent docent. |
Le cose che nuocciono istruiscono (e rendono più furbi). |
|
Qui tacet non utique fatetur; sed tamen verum est eum non negare. |
Chi tace non sempre confessa; però è pur vero che non nega. |
|
Quis custodiet ipsos / custodes? |
Chi sorveglierà i sorveglianti? (Giovenale) |
|
Quod scripsi, scripsi. |
Quello che ho scritto, ho scritto. (Giovanni) |
|
Quot servi, tot hostes. |
Tanti servi, tanti nemici. (proverbio) |
|
Rem tene, verba sequentur. |
Tieni stretto il concetto: le parole saranno una conseguenza. (Catone) |
|
Sacrificium intellectus. |
Sacrificio dell'intelligenza. |
|
Sapiens fingit fortunam sibi. |
Il saggio si plasma la fortuna da solo. (Plauto) |
|
Semper avarus eget. |
L'avaro è sempre nel bisogno. (Orazio) |
|
Senectus, quam ut adipiscantur omnes optant, eandem accusant adepti. |
La vecchiaia, che tutti si augurano di raggiungere, ma poi criticano dopo averla raggiunta. (Cicerone) |
|
Si tacuisses phiposophus manuisses. |
Se tu avessi tenuto la bocca chiusa, avrebbero continuato a considerarti un filosofo. (Boezio) |
|
Si vis pacem, para bellum. |
Se vuoi la pace prepara la guerra. |
|
Silent... leges inter arma. |
Quando ci sono le armi le leggi tacciono. (Cicerone) |
|
Sine die |
Senza seguito, senza tempo, senza una data stabilita, all’infinito |
|
Sol omnibus lucet |
Il sole splende per tutti. (Petronio) |
|
Solamen miseris socios habuisse malorum. |
E' consolazione per i disgraziati aver avuto compagni di sventura. |
|
Stultitiam simulare loco prudentia summa est. |
Sii stupido, quando lo richiede la situazione stessa!. |
|
Successus improborum plures allicit. |
Il successo dei malvagi alletta molti. (Fedro) |
|
Suffucit diei malatia sua. |
Ad ogni giorno basta il suo male. |
|
Summum ius, summa iniuria. |
Massima giustizia, massima ingiustizia. (Cicerone) |
|
Tabula rasa. |
Tavola pulita. |
|
Teres atque rotundus. |
Sferico e rotondo. (Orazio) |
|
Testi unus testis nullus. |
Un solo teste nessun teste. |
|
Testibus, non testimoniis creditur. |
Si crede ai testimoni, non alla testimonianza. |
|
Timeo hominem unius libri |
Temo l'uomo che ha letto un solo libro (San Tommaso d'Aquino) |
|
Transactio est timor litis. |
La transazione è paura della lite. |
|
Ubi leonis pellis deficit, vulpina induenda est. |
Quando manca la pelle del leone, bisogna indossare quella della volpe. (Fedro) |
|
Ultima ratio regum |
L'estremo rimedio dei re (i cannoni) (Luigi XIV) |
|
Utere temporibus |
Sfrutta il momento felice (Ovidio) |
|
Vasa inania multum strepunt. |
I vasi vuoti fanno un grande rumore. |
|
Veritas filia temporis. |
La verità è figlia del tempo. (Gellio) |
|
Video meriora proboque, deteriora sequor. |
Vedo le cose migliori e le approvo, ma seguo quelle peggiori. (Ovidio) |
|
Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. |
Tu sai vincere, Annibale, ma non sai sfruttare la vittoria. (Livio) |
|
Virtute duce, comite fortuna. |
Con la virtù come guida e la fortuna come compagna. (Cicerone). |
|
Volenti non fit iniuria. |
A chi acconsente non si fa offesa. |
|
Vox populi, vox Dei. |
Voce del popolo, voce di Dio. (Alcuino) |
|
Vulgus veritatis pessimus interpres. |
Il popolo è il peggiore interprete della verità. (Seneca senior) |
![]()
Scarica
il documento
Il
file è stato letto:
5764 volte.